發文作者:Albert Tzeng | 2010/08/12

龍應台的北大講稿:南週版是否被「和諧」?

FB有個以「龍應台」為名註冊的粉斯群,8/10貼出「龍應台2010年8月1日於北京大學百年紀念講堂演講講詞」,並對照標記出明報與南方週末所刊講稿的差異。該文以括弧強調的「被(南週)改為…」,給人一種南方週末「被迫和諧」的印象。然而,進一步對照現場錄音後,我才發現有幾個地方,南方週末反而較正確。例如現場演講中,龍應台確實是說「十三歲」、「清黨」、「你說我該說什麼」,也講到「八一建軍節」。

其實,平面媒體刊出的演講,不管是來自於作者所賜的原擬講稿,或是從錄音逐字槁修刪,往往與現場實況有一定差異。預擬講稿,無法呈現講者現場即興發揮之處,而逐字稿往往流於碎離,都需經過編輯潤飾,才適合刊於平面媒體。實際作業上,當然有各地言論尺度的考量,不過也會考慮自媒體篇幅、以及主要讀者群的知識背景的考量。例如明報用較多文字替代「清黨」,顯然是考量多數香港讀者可能不清楚這個詞。

我以為,該版主將所見差異,自動歸因於南方週末被「和諧」,反應許多台灣人對大陸媒體的刻板印象。然而這種刻板印象的再製,對於這個中國境內最具批判與行動力的媒體而言,十分不公平。畢竟,還是南方週末一年多來的努力,才促成這場演講。

特別是當版主以「龍應台」的名稱發言時,容易給路人一種「龍應台指陳南週刪文,表示明報所刊為完全沒刪改的版本」的錯覺。即使專頁說明有強調,這個網頁跟龍教授本人無關,仍造就許多誤解的可能。

(上文修改自8/12我在原貼文的留言)

廣告

說說你的想法

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

分類

%d 位部落客按了讚: